home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Cream of the Crop 11 / Cream of the Crop 11-2.iso / extra / helpful.zip / je < prev    next >
Text File  |  1995-06-04  |  53KB  |  1,475 lines

  1.   ---------JE-HOWTO(April 20 1995)------JE-HOWTO(April 20 1995)-------
  2.  
  3.   JE(Japanese Extensions)-HOWTO
  4.  
  5.   --------------------------------------------------------------------
  6.  
  7.   JE-HOWTO explains the ins and outs of JE, Japanese Extensions for
  8.   Linux. It tells you what JE is, how to get info on it, where to 
  9.   get it and how to install it. If you want Japanese environment on
  10.   your Linux system, this is the first document yo should read.
  11.  
  12.   This version deals with JE-0.9.5. For info on where to find the
  13.   latest version, please refer to B-0.
  14.  
  15.   --
  16.  
  17.   Authors:
  18.       Hironobu ABE       <hironobu@ap.isl.melco.co.jp>
  19.       Yasu Hiro YAMAZAKI <hiro@ice3.ori.u-tokyo.ac.jp>
  20.       
  21.   Translator/ Re-writer/ Distasteful Joker:
  22.       Hiroo Yamagata     <hiyori13@interramp.com>      
  23.  
  24.   --------------------------------------------------------------------
  25.  
  26.   ======================== Table of Contents  ========================
  27.  
  28.   A. Introduction
  29.      A-1: What is JE?
  30.      A-2: Contents of the JE Package
  31.      A-3: Requirements
  32.      A-4: What's New in v.0.9.5
  33.  
  34.   B. Sources of Information
  35.      B-0: The Latest Version of This Document
  36.      B-1: Network News
  37.      B-2: Mailing Lists
  38.      B-3: Installation Guide
  39.      B-4: Feedback
  40.      B-5: Other Sources of Information
  41.  
  42.   C. Getting JE
  43.      C-1: Anonymous ftp
  44.      C-2: CD-ROM
  45.  
  46.   D. Installation
  47.      D-1: Getting Ready
  48.      D-2: Installing the installer (ezinst)
  49.      D-3: Installing the Real thing
  50.      D-4: Installation Tips
  51.  
  52.   E. Contents of Each Disk Set
  53.      E-1: JE disk set
  54.      E-2: base  disk set
  55.      E-3: emacs disk set
  56.      E-4: doc disk set
  57.      E-5: wnn disk set
  58.      E-6: canna disk set
  59.      E-7: sj3 disk set
  60.      E-8: net disk set
  61.      E-9: text disk set
  62.      E-10: font disk set
  63.      E-11: xclt disk set
  64.      E-12: xsi disk set
  65.      E-13: iv disk set
  66.  
  67.   F. Future Plans
  68.  
  69.   G. JE Counter
  70.   
  71.   H. Legalese and Miscellaneous
  72.  
  73.   ====================================================================
  74.  
  75.  
  76.   A. Introduction
  77.   ===============
  78.  
  79.   A-1: What is JE?
  80.   ----------------
  81.  
  82.   First, why do we even need JE? What's the big deal?
  83.  
  84.   Well, the deal is, Japanese uses different characters than the
  85.   roman alphabet.  And unlike some puny languages that are content 
  86.   with less than a hundred characters, Japanese uses thousands of 
  87.   characters (Ha!). They borrowed a lot from China, added some of 
  88.   their own, and recently incorporated the Roman characters, too. 
  89.   Don't ask how they live with this mess, they just do. Since the 
  90.   number of characters is clearly more than can be assigned to a 
  91.   single byte code set, they use 2-byte code sets.
  92.  
  93.   Obviously, to use any Japanese on Linux, extra fonts for Japanese 
  94.   characters are required.  And then, many existing software have 
  95.   never even dreamt of 2-byte character sets.  These need to be 
  96.   tweaked, or a Japanese-savvy equivalent must be developed.  Also, 
  97.   normal keyboards have only so many keys (like 101 or 106). 
  98.   Japanese need an input method that can input thousands of chars 
  99.   using only a hundred keys.
  100.  
  101.   Amazingly, JE takes care of all these.
  102.  
  103.   JE (Japanese Extensions for Linux) is a collection of free 
  104.   softwares to create a Japanese Language environment for standard 
  105.   distributions of the Linux system (ex. Slackware, SLS, Debian, 
  106.   with a heavy inclination toward Slackware). Most of the programs 
  107.   are ported or developed by members of the Japanese Linux Mailing 
  108.   List. They are available both as binaries and source codes, though 
  109.   the basic distribution only contains the binary.
  110.   
  111.   The binaries are tar+gzip'ed. They could be installed using 
  112.   standard installers like "pkgtool" or "sysinstall". However, to 
  113.   make life easier for you, JE has its own installer named "ezinst" 
  114.   which even takes care of some basic configuration.
  115.  
  116.  
  117.  
  118.   A-2: Contents of the JE Package
  119.   -------------------------------
  120.   
  121.   JE consists of software to display, input, edit, format, and print 
  122.   Japanese characters and documents, as well as small but fancy 
  123.   made-in-Japan software, including;
  124.   
  125.   1) Japanese-savvy Consoles
  126.      "kon", "kterm", and "pxvt" will enable you to display exotic 
  127.      looking Japanese characters on your screen, giving it a distinct
  128.      oriental look-and-feel.
  129.      
  130.   2) Japanese Input Methods (or JIM for people in the know)
  131.      "Wnn", "Canna", "SKK" and "sj3" will convert an input string 
  132.      from standard 101/106 keyboards into Japanese characters, words, 
  133.      phrases or symbols.
  134.      
  135.   3) Japanese-savvy editors 
  136.      "jelvis" (Japanese vi clone), NEmacs (Japanese Emacs)and Mule 
  137.      (Multilingual Emacs).
  138.   
  139.   4) Japanese TeX system
  140.   
  141.   5) Others
  142.      "Oneko" is a cute mouse-cursor chaser for the X-window system. 
  143.      There are several mail and news handlers, character code set
  144.      converters and shells to handle Japanese characters in command 
  145.      line under Linux. See section E for details.
  146.  
  147.   Binaries in JE use the EUC-J character code set as default. This 
  148.   code set is chosen because of its popularity among UNIX 
  149.   workstations. However, MS-DOS and other personal computers use 
  150.   SJIS or Shift-JIS code set.  And then there is the JIS code set, 
  151.   yet another encoding (sigh), which is widely used on the net to 
  152.   exchange Japanese information among computer systems.
  153.   
  154.   Yes, it is messy.  This diversity (or chaos) derives from 
  155.   historical and political reasons. There isn't much that developers 
  156.   can do at the moment. Most software in JE can handle all the code 
  157.   sets.  But, some require re-compilation to handle different code 
  158.   sets, while some are run-time configurable.  "nkf" will detect 
  159.   and convert among these three popular code sets.
  160.  
  161.  
  162.   A-3: Requirements
  163.   -----------------
  164.   
  165.   JE is designed to be installed over a standard distribution of 
  166.   Linux such as Slackware or SLS. The current version, JE-0.9.5, 
  167.   requires shared libraris libc-4.5.26 or newer and libX-3.1.0 or 
  168.   greater, both of which are included in the JE1 disk set.
  169.  
  170.   As of version 0.9.5, JE no longer assumes shadow passwords.
  171.  
  172.  
  173.   A-4: What's New in 0.9.5
  174.   -----------------------
  175.   
  176.   The changes in 0.9.5 might be subtle in terms of content, but 
  177.   enormous in terms of form and organization.  If you are upgrading 
  178.   from previous versions, please be VERY careful.
  179.  
  180.   - Reorganized disk sets
  181.   - Added a VGA only version of "gs"
  182.   - Added "temacs" packages (pre-dumped emacs)
  183.   - Added "je menu", "faqbro", Japanese FAQ/HOWTOs
  184.   - Upgraded Canna (to V3.2), XFree86j/Xsi (to V2.1.1)
  185.   - Added dviout/prt that support epsbox+gs
  186.   - Added new packages, such as Japanese VIM, mnews, prn
  187.   - Added "InterViews 3.1"
  188.   - Reorganized the directory structure to something more standard
  189.     + Changed NEmacs directory to default
  190.       (/usr/local/lib/emacs -> /usr/local/emacs)
  191.     + File/programs that are called from other programs are moved 
  192.       to more standard locations (especially Tcl/Tk and "sendmail" 
  193.       related files)
  194.     + Fonts are moved to /usr/share/fonts directory, to avoid 
  195.       cluttering of the TeX directory
  196.  
  197.  
  198.  
  199.   B. Sources of Information
  200.   =========================
  201.  
  202.   B-0: New version of JE-HOWTO
  203.   -------------------------------
  204.   
  205.   The latest version of JE-HOWTO should be available as a part of 
  206.   the latest JE distribution, and will also be posted on 
  207.   "fj.os.linux" and other newsgroups when it is updated.
  208.  
  209.   Please note that due to translation overhead, the English JE-HOWTO 
  210.   may not be completely up-to-date.
  211.  
  212.  
  213.   B-1: Network News
  214.   -----------------
  215.   
  216.   The best place to adress general questions and discussions on JE 
  217.   is the "fj.os.linux" newsgroup. This newsgroup is very active on 
  218.   JE related topics. The only drawback (for you, maybe) is that the 
  219.   majority of posts are in Japanese. Postings in other languages, 
  220.   however, are quite welcome. English is quite OK, and you might 
  221.   even get away with Spanish, Swahili, Vietnamese or Atlantis. 
  222.   Mayans and Egiptian hieroglyphs require too many special fonts,
  223.   and thus should be avoided at the moment. This may change in the
  224.   future as JE evolves into a truely universal environment with 
  225.   built in inter-galactic translator (development code name Babel 
  226.   Fish).
  227.   As of 1995, chances of your getting replies would be greatest if 
  228.   you post either in English or in Japanese.
  229.  
  230.  
  231.   B-2: Mailing List
  232.   -----------------
  233.   
  234.   There is no mailing list specializing in JE at the moment. 
  235.   However, there is the Japanese Linux Mailing List, where JE 
  236.   related topics are actively discussed. In fact, JE is a direct 
  237.   offspring of this ML. In addition, you may get a beta version 
  238.   of JE by through occasional circulation in tapes or disk media.
  239.  
  240.   To join the Japanese Linux ML, send e-mail as:
  241.  
  242.        # Mail linux@colias.tutics.tut.ac.jp
  243.        X-Mn-Cmd: join
  244.  
  245.   To obtain a brief guide about the ML, send e-mail to;
  246.  
  247.        linux@colias.tutics.tut.ac.jp
  248.  
  249.   with only "# guide" (without quotations) in its body.
  250.  
  251.   A Mailing List in English was just born. It is called jewel-ML,
  252.   "The Mailing List of JE for the World in the English Language".
  253.   The e-mail address is,
  254.  
  255.        jewel@colias.tutics.tut.ac.jp
  256.  
  257.   and we, JE developers and coordinators, are waiting for you with 
  258.   a cup of coffee (or a mug of virtual beer) at hand. Please relax 
  259.   and join us.
  260.  
  261.  
  262.   B-3: Installation Guide
  263.   -----------------------
  264.   
  265.   JE comes with "The Guide", an installation guide written in 
  266.   Japanese. This explains the installation procedure step by step. 
  267.   The current version is somewhat outdated, but it will give you 
  268.   a very good idea of what's involved, IF you can read Japanese. 
  269.   There is no English edition, but we are certain that whoever
  270.   will create one should be rewarded with global praised and fame 
  271.   and fortune, rivaled only by that of Linus Torvalds himself.
  272.   Hmm... wonder if anybody out there might volunteer...(hint, hint!)
  273.  
  274.  
  275.   B-4: Feedback
  276.   -------------
  277.   
  278.   Bug reports and suggestions should be posted on the newsgroup 
  279.   "fj.os.linux" so that it can be shared faster among various 
  280.   interested parties.  If you don't have access, or prefer the 
  281.   privacy of e-mail, send them to je@Roy.dsl.tutics.ac.jp. 
  282.   Jewel-ML, mentioned in B-2, is also available for those of you
  283.   tender souls out there. 
  284.  
  285.   Please don't send e-mail to the original developers of each 
  286.   program in JE when you find a problem, because your problem may 
  287.   be due to our composer's faults and we don't want to bother the 
  288.   authors.
  289.   
  290.   [Translator's Note: The above notice seems to be loaded with
  291.   the strange Japanese idea of politeness.  If you are REALLY REALLY 
  292.   sure that there is a bug, or if you have good suggestions, I don't 
  293.   see why you shouldn't let the original developers know about it.
  294.   What is actually implied here is that, don't treat them like some
  295.   sort of an on-line help or your personal slaves that you can push
  296.   around, press demands or nag at. This will annoy them, discourage 
  297.   further developments and enhancements.]
  298.  
  299.  
  300.   B-5: Other Sources of Information
  301.   ---------------------------------
  302.   
  303.   The following two documents are made public to explain Japanese 
  304.   Linux matters. Both are written in Japanese and, unfortunately, 
  305.   no English version is available.
  306.  
  307.   "Linux Jouhou memo" 
  308.        by Y. Hiro Yamazaki <hiro@ice3.ori.u-tokyo.ac.jp>
  309.        
  310.   "JMETA-FAQ" by Tetsu Ono <ono@eiehost.gee.kyoto-u.ac.jp>
  311.  
  312.   Both are included in the doc disk set of JE. They are occasionally
  313.   updated and posted on fj.os.linux and other BBSs in Japan.
  314.  
  315.  
  316.   There is a very good book in English which will help you 
  317.   understand how the  Japanese language is handled on computers, 
  318.   including the mind boggling issue of the character code sets.
  319.  
  320.     Understanding Japanese Information Processing
  321.     Ken Lunde
  322.     O'Reilly & Associates Inc.
  323.     ISBN 1-56592-043-0
  324.  
  325.   For other sources of Japanese processing in Unix/Linux environment,
  326.   look for the English manpages of mule, Canna, Wnn and kinput2.
  327.   texinfo manual of mule explains its difference from GNU Emacs, and
  328.   /mule/etc contains FAQs in various languages.
  329.  
  330.  
  331.   C. Getting JE
  332.   =============
  333.  
  334.  
  335.   C-1: Anonymous ftp
  336.   ------------------
  337.   
  338.   JE is available at the following anonymous ftp sites in Japan in 
  339.   binary form.  This is the standard distribution:
  340.   (sites info based on JMETA-FAQ 1.32 & Linux Joho Memo 12/1/94)
  341.  
  342.     tutserver.tutcc.tut.ac.jp   133.15.64.6      /pub/linux/JE
  343.     ftp.kuis.kyoto-u.ac.jp      130.54.23.2      /Linux/JE
  344.     ftp.cs.keio.ac.jp      131.113.35.20    /pub/os/linux/Japanese/JE
  345.     etlport.etl.go.jp           192.31.197.99    /pub/linux/JE
  346.     ftp.huie.hokudai.ac.jp      133.50.16.80     /pub/system/Jlinux/JE
  347.     ftp.is.titech.ac.jp         131.112.40.1     /pub/linux/JE
  348.     ftp.ipc.chiba-u.ac.jp  133.82.241.128   /ftp.kyoto-u.ac.jp/.u6/JE
  349.     ftp.pu-toyama.ac.jp         133.55.2.15      /pub/Linux/JE
  350.     srawgw.sra.co.jp            133.137.4.3      /pub/os/linux/JE
  351.     ftp.iis.u-tokyo.ac.jp       157.82.96.67     /pub2/Linux/JE
  352.     wnoc-fuk.wide.ad.jp         133.4.14.3       /pub/Linux/JE
  353.     turbo.te.chiba-u.ac.jp      133.82.181.125   /pub/Linux/JE
  354.     ftp.astec.co.jp             133.147.2.254    /pub/Linux/JE
  355.     ftp.hitachi-sk.co.jp        133.107.1.2      /pub/pds/linux/JE
  356.     ftp.kddlabs.co.jp      192.26.91.15    /pub/os/linux/Japanese/JE
  357.     glaucomys.seino.tsukuba.ac.jp 
  358.                                 130.158.208.193 /pub/Linux/pkg/JE/0.95
  359.  
  360.   "tutserver" is the source of JE. However, use of other sites is 
  361.   strongly recommended since the connection to "tutserver" is rather 
  362.   thin.
  363.  
  364.   The following sites outside Japan are known to mirror "tutserver" 
  365.   everyday:
  366.  
  367.     sunsite.unc.edu             152.2.22.81       /pub/Linux/distributions/je
  368.     ftp.cdrom.com               192.153.46.2      /pub/linux/je
  369.  
  370.   Source codes are available at the following sites:
  371.  
  372.     tutserver.tutcc.tut.ac.jp  133.15.64.6      /pub/linux/je-sources
  373.     ftp.kuis.kyoto-u.ac.jp     130.54.23.2      /Linux/JE-sources
  374.     ftp.huie.hokudai.ac.jp      
  375.                       133.50.16.80      /pub/system/Jlinux/JE-sources
  376.     ftp.iis.u-tokyo.ac.jp      157.82.96.67    /pub2/Linux/je-sources
  377.     ftp.iij.ad.jp              192.244.176.50  /pub/linux-j/JE-sources
  378.     ftp.pu-toyama.ac.jp        133.55.2.15       /pub/Linux/JE-sources
  379.  
  380.   Linux patches (if any) are separated from its original. So, when 
  381.   you get to the above sites, you may see something like the 
  382.   following;
  383.  
  384.        oneko-1.1b.tar.Z            Original codes
  385.        oneko-1.1b+lx.diff.gz       Linux patch
  386.  
  387.   The files with extensions "+lx", "+je" are the Linux patches. If 
  388.   there are any other patches, apply them before applying the 
  389.   Linux/JE patches.
  390.  
  391.  
  392.   C-2: CD-ROM
  393.   -----------
  394.  
  395.   JE is also available in CD-ROM:
  396.  
  397.        CD-ROM Shop Laser5
  398.        Big Office Plaza, Suite 203
  399.        2-652-8 Higashi Ikebukuro
  400.        Toshima-ku,
  401.        170 Tokyo Japan
  402.  
  403.        Phone: +81-3-5952-4639
  404.        FAX:   +81-3-5952-7486
  405.  
  406.   This CD-ROM contains JE with its source codes as well as 
  407.   Slackware and SLS distributions. The organizers are active 
  408.   members of Japanese Linux ML. So, the CD-ROM reflects the 
  409.   feedback from Japanese users quickly.
  410.  
  411.   Unfortunately, this distributor does not accept overseas orders.
  412.  
  413.  
  414.   A number of other CD-ROMs include JE.  These include (but not
  415.   limited to):
  416.   
  417.         LINUX Developer's Resource 4 CD Set
  418.         Info Magic
  419.         P.O.Box 30370
  420.         Flagstaff, AZ 86003 USA
  421.         Tel: +1-602-526-9565  Fax: +1-602-526-9573
  422.         e-mail:info@infomagic.com
  423.         Web: http://www.infomagic.com
  424.         
  425.         LINUX Developers Kit 2 CD Set
  426.         Pacific Hi-Tech
  427.         3855 South 500 West, Suite B
  428.         Salt Lake City, UT 84115 USA
  429.         Tel: +1-801-261-1024  Fax: +1-801-261-0310
  430.         e-mail: info@pht.com
  431.         Web: http://www.pht.com/
  432.         
  433.         Linux Supplement #3
  434.         Trans-Ameritech Systems, Inc.
  435.         2342A Walsh Av
  436.         Santa Clara, CA 95051  USA
  437.         Tel: +1-408-727-3883   FAX   (408)727-3882
  438.         e-mail: info@trans-am.com
  439.  
  440.  
  441.   Unfortunately JE is not an indispensable component of the Linux
  442.   distribution (yet), and on each release, distributors include 
  443.   it or exclude it depending on capacities and whims. So check 
  444.   before you buy.
  445.   
  446.  
  447.   D. Installation
  448.   ===============
  449.  
  450.   This section explains the installation procedure of JE. Remember 
  451.   that you must have Linux already installed before you tamper 
  452.   with JE!
  453.  
  454.   The custom installer called "ezinst" is in the JE disk set of JE. 
  455.   Use "pkgtool" of Slackware or "sysinstall" of SLS in your system 
  456.   to install ezinst itself.
  457.  
  458.  
  459.   D-1: Getting Ready
  460.   ------------------
  461.  
  462.   1) Prepare Floppy Disks of JE.
  463.  
  464.     Copy each directory to a disk. Each disk set of JE should fit 
  465.     on a High Density floppy disk, 5" or 3.5" 2HD. This step is 
  466.     not necessary if you install JE from HDD or CD-ROM, or via NFS.
  467.  
  468.  
  469.   2) Check the Version of the Libraries.
  470.  
  471.     To do this, use the "ldconfig" command. The result should look 
  472.     something like this;
  473.  
  474.  
  475.         # ldconfig -p
  476.         9 libs found in cache `/etc/ld.so.cache' (version 1.4.3)
  477.                  1 - /lib/libvga.so.1.0.11
  478.                  2 - /usr/X11/lib/libtk.so.3.1
  479.                  3 - /usr/lib/libtcl.so.3.1
  480.                  4 - /lib/libm.so.4.5.24
  481.                  5 - /lib/libc.so.4.5.24
  482.                  6 - /usr/X11/lib/libXt.so.3.1.0
  483.                  7 - /lib/libXpm.so.3.3.0
  484.                  8 - /usr/X11/lib/libXaw.so.3.1.0
  485.                  9 - /usr/X11/lib/libX11.so.3.1.0
  486.  
  487.     Write down the versions of #4,5,6,8,9 (libc.so, libm.so, 
  488.     libXt.so, libXaw.so, libX11.so). In the above case, these 
  489.     would be 4.5.24 and 3.1.0.
  490.  
  491.  
  492.  
  493.   D-2: Installing the Installer (ezinst)
  494.   --------------------------------------
  495.  
  496.   1) Installing from Floppy Disks
  497.  
  498.      Stick the JE1 disk in the drive. Start "pkgtool" by typing:
  499.  
  500.         # pkgtool
  501.  
  502.      Your machine will ask you what you are installing from. Choose;
  503.  
  504.         Floppy   Install packages from floppy disks
  505.  
  506.     You'll be prompted for the disk type. Write down the device name 
  507.     of the disk that you assigned here.
  508.    
  509.     Next, you'll be prompted for a series name.  Answer "JE".  Now, 
  510.     proceed to 3).
  511.  
  512.  
  513.   2) Installing from Non-Floppies
  514.   
  515.      The source media must be recognized by Linux as a mounted 
  516.      directory.
  517.   
  518.   a. Installation from a Pre-mounted Directory
  519.   
  520.      cd to the JE1 directory. Now, start pkgtool;
  521.  
  522.         # pkgtool
  523.  
  524.      And then, select the following as the installation source:
  525.     
  526.         Current  Install packages from the current directory
  527.  
  528.      Now, proceed to (3).
  529.  
  530.   
  531.   b. Installing from an NFS Server
  532.   
  533.      Mount the NFS server disk.  For example, suppose JE1 is 
  534.      located on the /home1/ftp/Linux/JE directory on an NFS server 
  535.      named zephyrus.  You should type;
  536.  
  537.         # mount zephyrus:/home1/ftp/Linux/JE /mnt
  538.  
  539.      Then, you should find the directory /mnt/JE1. Move to this 
  540.      directory using cd. Now, start pkgtool;
  541.  
  542.         # pkgtool
  543.  
  544.      And then, select the following as the installation source:
  545.     
  546.         Current  Install packages from the current directory
  547.  
  548.      Now, proceed to 3).
  549.  
  550.  
  551.   c. Installing from CD-ROM
  552.  
  553.      Mount the CD-ROM.  If you installed Slackware and have already 
  554.      configured your CD-ROM drive, you should type as follows:
  555.  
  556.         # mount -t iso9660 /dev/cdrom /mnt
  557.  
  558.      If not, determine the device name to mount using the following 
  559.      list;
  560.  
  561.         /dev/sr0   : SCSI CD-ROM
  562.         /dev/mcd   : Mitsumi CD-ROM
  563.         /dev/sbpcd : SB CD-ROM
  564.         /dev/cdu31a: CDU31A CD-ROM
  565.         /dev/sonycd: SONY CD-ROM
  566.  
  567.  
  568.      After mounting, you should find the directory /mnt/JE1. Move 
  569.      there using cd, and write down the device name that you used 
  570.      here. Now, start pkgtool;
  571.  
  572.         # pkgtool
  573.  
  574.      And then, select the following as the installation source:
  575.     
  576.         Current  Install packages from the current directory
  577.  
  578.      Now, proceed to 3).
  579.  
  580.   
  581.   
  582.   3) Installing JE1
  583.   
  584.      The JE1 disk contains the following packages:
  585.  
  586.      ezinst:   Easy installer for JE
  587.      konbin:   KON to display Kanji on console
  588.      konfnt:   Fonts for kon (the same as those for Minix/V)
  589.      libc:     Linux standard shared libraries
  590.      libx:     XFree86 shared libraries (English version)
  591.  
  592.      "libc" and "libx" included here are libc-4.5.26 and libX-3.1.0. 
  593.      Compare these with what you currently have (you wrote them down 
  594.      at D-1 2)!). If you have a newer version, fine.  Otherwise, 
  595.      copy and use the libraries included in this disk.
  596.  
  597.      If you want Japanese messages during the installation, you 
  598.      need "kon" or any software that can display Japanese and is 
  599.      supported by the curses.
  600.  
  601.      Now, your installer is ready and at your service.
  602.  
  603.  
  604.  
  605.   D-3: Installing the Real Thing
  606.   ------------------------------
  607.  
  608.   1) Run your terminal software, such as "kon" for console:
  609.  
  610.         # kon
  611.  
  612.      If your machine is the Toshiba J3100SX, you may use Kanji-term 
  613.      for J3100 as well as kon with j3100 option:
  614.  
  615.         # kon j3100sx
  616.  
  617.      The installer uses "/var/adm/mount" to temporary mount floppy 
  618.      disks or CD-ROMs. Thus, if you already have something mounted 
  619.      there, you should unmount it NOW.
  620.  
  621.      If you want Japanese messages during installation, type:
  622.  
  623.         # ezinst -j
  624.  
  625.     If you'd rather have English messages, type:
  626.  
  627.         # ezinst -e
  628.  
  629.  
  630.  
  631.   2) Follow the instructions by ezinst.  The general procedure will 
  632.      be as follows;
  633.  
  634.         (1) Choose which package to install
  635.         (2) Choose where to install from
  636.         (3) Let ezinst do the rest!
  637.  
  638.      The actual menu will look like the follows, when you chose 
  639.      the -e option (for the menus in -j option, please refer to the 
  640.      Japanese version of this HOWTO).
  641.  
  642.   (1) Choose the Packages
  643.   
  644.       Here, you will choose which packages to install. The most
  645.       crucial choice would be the choice of your input method and
  646.       your Emacs. Crucial, because it will largely determine your
  647.       psychosomatic relation with the system.
  648.       
  649.       The choice of Japanese input method is largely a matter of 
  650.       taste and religion. JE provides four flavors: SKK, Wnn, Canna, 
  651.       and sj3. You can't install Wnn, Canna, and sj3 together. They 
  652.       are mutually exclusive. Install the one that best suits your 
  653.       twisted perversions and/or worship. It is said that conservative 
  654.       Bhuddists tend to prefer Wnn, while VooDooist militant sects
  655.       favor canna, but heretics are everywhere.
  656.       
  657.       But seriously, their differences can be summarized as follows;
  658.       
  659.       Wnn: Has the largest user base. It can also handle Korean and 
  660.            Chinese.  Requires on the server resources.
  661.       Canna: Less demanding on the system, and easier to customize.
  662.              Better for stand-alone use.
  663.       sj3: Very compact. Suited for people with limited disk space.
  664.  
  665.       The bogus size of JE is partly due to this diversity; each 
  666.       method (and even no method) requires a different set of Emacs! 
  667.       We just HAD o have 'em all.
  668.  
  669.       The choice of Emacs is also a matter of taste. You need one of 
  670.       X or non-X version of Emacs that matches the input method of 
  671.       your choice. Mule (multi-lingual Emacs) has more features than 
  672.       NEmacs (Japanese Emac), but it takes up more disk space. 
  673.       So, a desktop PC user may reside in the nirvana of Canna-Mule 
  674.       on her X window system, while a laptop user may find solace in 
  675.       non-X NEmacs with SKK.
  676.  
  677.       Anyway, once you make the major decisions, the installer will 
  678.       largely determine which packages to install (we call this "the
  679.       Standard Rule"), since it knows the dependency among packages 
  680.       to some extent.
  681.  
  682.  
  683.       (1a.1) Choose Using Standard Rules
  684.              Based on your general selection, the installer will 
  685.              take care of all the details.  For example, every input 
  686.              method (Wnn, Canna, sj3) need their own dictionary and 
  687.              tools. Installer knows this, and automatically installs 
  688.              them according to your choice.
  689.  
  690.       (1a.2) Choose Manually
  691.              If you want to do some unusual or esoteric installation, 
  692.              this menu will allow you to taketotal control over the 
  693.              installation. You should know exactly what you're doing.
  694.              Instead of starting from scratch, we suggest that you 
  695.              first let the installer do the standard file selection, 
  696.              and then customize it using the manual option.
  697.      
  698.       (1b) Load Package List
  699.              Instead of choosing packages one by one, you can load a 
  700.              package list file (if you have one).
  701.  
  702.  
  703.   (2) Assign Installation Source
  704.       Tell the installer where you are installing from. If you've 
  705.       just installed JE1, and if you're not using floppies, you 
  706.       should find the subdirectory JE1 under /tmp. In this case, 
  707.       you can use method (2.2).
  708.  
  709.       (2.1) Install from Floppy Disks
  710.              Type the device name of the floppy drive that you wrote 
  711.              down in D-2 1).
  712.  
  713.       (2.2) Install from Mounted Directory
  714.              Type the directory that contains the JE1 subdirectory. 
  715.              For instance, if you have:
  716.      
  717.                  /mnt/JE/JE1 
  718.  
  719.              you should type:
  720.  
  721.                  /mnt/JE
  722.  
  723.  
  724.       (2.3) Mount an NFS Server and Install
  725.              Type the name of the NFS server, and the directory 
  726.              that contains the JE1 subdirectory. For instance, if 
  727.              you are installing from an NFS server named  zephyrus 
  728.              with the directory:
  729.  
  730.                  /home1/ftp/Linux/JE/JE1
  731.  
  732.              you should input:
  733.  
  734.                  zephyrus
  735.                  /home1/ftp/Linux/JE
  736.  
  737.       (2.4) Mount a Device (CD-ROM) and Install
  738.              Type the device name, file system type, and the 
  739.              directory that contains the JE1 subdirectory.
  740.               For CD-ROMs, the device name is what you wrote down 
  741.               at D-2 2) (c), and the file system type is iso9660.
  742.  
  743.  
  744.   (3) Installation Menu
  745.       Finally, we are ready to start the actual installation... but 
  746.       not quite.  Do yourself a favor and give it a final check.
  747.  
  748.       (3.1) Check the Required Disks
  749.              When you choose this menu, the installer will give you 
  750.              a list of the required disks.  Do you have them all?
  751.  
  752.       (3.2) Check Packages to Install
  753.              The installer will display what package it will install.
  754.  
  755.       (3.3) Check Installation Source Directory
  756.              If you're not installing from floppy disks, Choose this 
  757.              menu. It will display the contents of the source 
  758.              directory.  Make sure that they are correct.
  759.  
  760.       (3.4) Start Installation
  761.              Finally (finally!), choose this menu and you are going!
  762.              If you're using floppies, the installer will prompt you 
  763.              for the disks. Obey it. You can make up to 3 mistakes 
  764.              for each disk.
  765.  
  766.  
  767.   (4) Save Preference
  768.       Saves the current preferences (Language for the messages, and 
  769.       the installation source) to a file.
  770.  
  771.  
  772.  
  773.   3) After the installation, when you quit ezinst, it will ask you:
  774.  
  775.         Save selected list ? (y/n)
  776.  
  777.      Choosing "y" will create a package list.  You can use this list 
  778.      to re-install JE at a later time. To do this, re-start 
  779.      ezinstall and choose the file at (1b).
  780.  
  781.  
  782.  
  783.   D-4: Installation Tips
  784.   -------------------------
  785.   
  786.   Ñ If you're installing for the first time, getting all the files 
  787.     right manually can be quite cumbersome. Let the installer do 
  788.     the job, and then modify it.
  789.     
  790.   Ñ JE does not assume the use of shadow passwords anymore.
  791.   
  792.   Ñ If you are installing from floppy disks, you could minimize your 
  793.     labor (and the number of disks) by taking the following steps:
  794.  
  795.     (1) Make ONLY the JE1 disk and install it.
  796.     (2) Start ezinst, and choose the packages.
  797.     (3) From the "Install Menu", choose "Check the Required Disks" 
  798.         and write down which disks you will be needing.
  799.     (4) Open another virtual console.  Or, close ezinst and save the 
  800.         package list.
  801.     (5) From the new console, create the necessary disks.
  802.     (6) Go back to the ezinst. Or, if you've closed ezinst, re-start 
  803.         it and load the package list.
  804.     (7) Go on with the installation.
  805.     
  806.     
  807.     This way, you won't have to make disks for packages that you 
  808.     are not going to use.
  809.  
  810.   E. Contents of each disk set
  811.   ============================
  812.   
  813.   The current JE (v.0.9.5) consists of 55 disks, which are divided 
  814.   into 13 disk sets, as in the following list.
  815.  
  816.     JE?:    disk set to install JE easily                 1 disk
  817.     base? : nkf, lha, Emacs related packages              4 disks
  818.     emacs?: Emacs package                                 8 disks
  819.     doc?:   Japanese documents mostly by JF project       1 disk
  820.     wnn?:   Wnn Input Method users' packages              5 disks
  821.     canna?: Canna Input Method users' packages            6 disks
  822.     sj3?:   sj3 Input Method users' packages              4 disks
  823.     net?:   Network software such as mailers, newsreaders 2 disks
  824.     tex?:   Japanese TeX packages                         3 disks
  825.     font?:  Font packages for TeX and XFree86             7 disks
  826.     xclt?:  XFree86 Japanese client packages              2 disks
  827.     jxsi?:  XFree86j (X11R5 with Xsi extensions)          6 disks
  828.     iv?:    Japanese InterViews                           6 disks
  829.  
  830.  
  831.  
  832.   E-1: JE disk set
  833.   ----------------
  834.   
  835.   The JE disk set is compiled to help you install JE. It includes 
  836.   the following software;
  837.  
  838.     ezinst:   Easy installer for JE
  839.     konbin:   Binary of KON to display Japanese on console
  840.     konfnt:   Fonts for kon (the same as those for Minix/V)
  841.     libc:     Linux standard shared libraries
  842.     libx:     XFree86 shared libraries (English version)
  843.  
  844.   (1) ezinst is the installer for the rest of the JE distribution.
  845.       It works on kon (Kanji on console) and other Japanese 
  846.       terminals.
  847.  
  848.   (2) libc and libx are shared libraries required by JE. JE-0.9.5 
  849.       includes libc-4.5.26 and libx-3.1.0. Don't install them if you 
  850.       already have something newer on your system.
  851.  
  852.   (3) kon (kanji on console) displays Japanese characters on the 
  853.       console. The current version is 0.99.4.
  854.  
  855.  
  856.   E-2: base disk set
  857.   ---------------
  858.     jbase:    lha, nkf, ed, jhd, pwd, ish. pf and other basic tools
  859.     jless:    Japanese less (pager)
  860.     pcurses:  Pelican's curses (for Japanese)
  861.     jman:     Manpage system with Japanese nroff
  862.     dic:      CD-ROM dictionary reference tool
  863.     recjis:   Tool to recover damaged Japanese document
  864.     jelvis:   Japanese elvis (vi clone)
  865.     ng:       Japanese Micro GNU Emacs
  866.     bash:     Japanese bash  (mostly sh compatible)
  867.     zsh:      Enhanced shell
  868.     jgslx:    Japanese Ghostscript (binary, for VGA only)
  869.     jgslib:   Japanese Ghostscript (libraries)
  870.     jgsuty:   Japanese Ghostscript utilities
  871.     jgsgnt1:  Fonts for Japanese Ghostscript (part 1)
  872.     jgsfnt2:  Fonts for Japanese Ghostscript (part 2)
  873.     vflib:    VFlib library & Documents
  874.     prn:      Text formatter/Printing tool/ Japanese PS filter
  875.     jperbin:  Japanese Perl1.3(perl 4.019) binary
  876.     jperllib: jperl library
  877.     jperlman: jperl manual
  878.  
  879.  
  880.   (1) "jbase" is a package of basic tools: "lha" is an archiver 
  881.       widely used under MS-DOS especially in Japan, "pf" is a print 
  882.       tool for Japanese line printers.
  883.  
  884.   (2) "jless" is a Japanese pager, which automatically detects the 
  885.       character code set in the document and converts it to the code
  886.       used in the display by refering to the environment variable 
  887.       LESSCHARSET. Most Japanese Linuxers set this variable as 
  888.       "japanese-ujis".
  889.  
  890.   (3) "pcurses" is a curses with a Japanese handling feature.
  891.  
  892.   (4) "jman" is a manpage system with Japanese nroff. It enables you 
  893.       to look up Japanese manpages.
  894.  
  895.   (5) "dic" looks up dictionaries on 8cm CD-ROM, widely available 
  896.       in Japan for SONY "Data Discman" or for its compatibles. Also 
  897.       included is an e-lisp code to call "dic" from Emacs.
  898.  
  899.   (6) "recjis" will recover damaged Japanese documents encoded in 
  900.       JIS, SJIS, or UJIS code set which might have lost some 
  901.       information through network transfers or by other accidents.
  902.  
  903.   (7) "jelvis" is Japanese elvis (vi clone), while "ng" a subset of 
  904.       Japanese Emacs. Use them with "uum", "canuum" or "kinput2" to 
  905.       input Japanese characters.
  906.  
  907.   (8) "bash" and "zsh" are enhanced shells. "bash" (bash-1.13.5j)
  908.       can handle 8-bit Japanese characters.
  909.  
  910.   (9) "jgslx", "jgslib", "jgsuty", "jgsgnt1", and "jgsfnt2" are
  911.       components of the Japanese Ghostscript system. It is based on 
  912.       Ghostscript-2.6.1. The only allocated device in JE binary
  913.       kit is the VGA console.  If you want to use any other devices 
  914.       (such as bj10b), you must re-compile it from the source.
  915.     
  916.       To use Japanese ghostscript on X-Windows, install "jgsx11" 
  917.       (included in the xclt disc set) instead of jgslx.
  918.  
  919.   (10) "vflib" is the library for using vector fonts.
  920.  
  921.   (11) "prn" contains the text formatting/printing tool "prn" and 
  922.       the Text-to-Japanese PS filter "psconv".
  923.  
  924.   (12) "jperbin", "jperllib", "jperlman" are components of the 
  925.        Japanese perl1.3 (perl 4.019).
  926.  
  927.  
  928.   E-3: emacs disk set
  929.   ---------------------
  930.  
  931.     nemsup:   NEmacs(Nihongo[=Japanese] Emacs) support files
  932.     nemuty:   NEmacs utilities 
  933.     nemlisp:  LISP package for NEmacs
  934.     mulelisp: Mule (Multi Language Emacs) LISP package
  935.     mulesup:  Mule support files
  936.     muleuty:  Mule utilities
  937.     mulegnus: LISP for using GNUS (Emacs news reader) from Mule
  938.     nemgnus:  LISP for using GNUS (Emacs news reader) from NEmacs
  939.     mulelaps: LISP application for Mule
  940.     nemlaps:  LISP application for NEmacs
  941.     jshrc:    J-Shell documents and rcfile
  942.     muleskk:  SKK related LISP files for Mule
  943.     nemskk:   SKK related LISP files for NEmacs
  944.     skkbin:   SKK server binaries
  945.     skkdic:   SKK dictionary
  946.     vnem:     NEmacs without input method support
  947.     vmenx:    NEmacs without input method support for X
  948.     vmule:    Mule without input method support
  949.     vmulex:   Mule without input method support for X
  950.     mulelsrc: Mule LISP source
  951.     nemlsrc:  NEmacs LISP source
  952.     tvnem:    Dump kit of NEmacs without input method support
  953.     tvnemx:   Dump kit of NEmacs without input method support for X
  954.     tvmule:   Dump kit of Mule without input method support
  955.     tvmulex:  Dump kit of Mule without input method support for X
  956.  
  957.  
  958.   (1) "nemsup", "nemuty", and "nemLISP" are necessary to use NEmacs, 
  959.       the Japanese Emacs. The current JE contains NEmacs-3.3.2 based 
  960.       on Emacs-18.59.
  961.  
  962.   (2) "mulelisp", "mulesup", and "muleuty" are necessary to use Mule, 
  963.       the Multilingual Emacs. The JE-0.9.5 includes Mule-1.1pl4 
  964.       (HAHAKIGI version).
  965.  
  966.   (3) "mulegnus" and "nemgnus" are required to use the news reader 
  967.       "gnus". "mulegnus" enables you to use "gnus" from within 
  968.       Mule, and "nemgnus" enables you to use "gnus" from within 
  969.       NEmacs.
  970.  
  971.   (4) "mulelaps", "nemlaps" are collections of various "e-lisp" 
  972.       applications, such as "jxw", "ange-ftp" and "J-Shell".
  973.  
  974.   (5) "jshrc" contains rc files and documents for "J-Shell".
  975.  
  976.   (6) "skkbin" and "skkdic" are SKK, a Japanese input method,
  977.       accessible by Mule with "muleskk" or NEmacs with "nemskk". 
  978.       JE-0.9.5 comes with SKK-7.17.
  979.     
  980.   (7) "vnem" and "vnemx" are naked NEmacs based on emacs-18.59 
  981.       without support of any input method, for the console and X 
  982.       respectively. You don't have to install these if you decide 
  983.       to use either Wnn, Canna or sj3.
  984.  
  985.   (8) "vmule" and "vmulex" are naked Mule-1.1pl4 (HAHAKIGI version) 
  986.       without support of any input method, for the console and X 
  987.       respectively. You don't need these if you decide to use either 
  988.       Wnn, Canna or sj3.
  989.  
  990.  
  991.  
  992.  
  993.   E-4: doc disk set
  994.   ----------------
  995.  
  996.     faqbro:   Browser for SGML-formatted FAQ (V.0.2)
  997.     je:       JE menu (contains dialog scripts to read various docs)
  998.     jfaq:     FAQ/HOWTOs Japanese version
  999.     jvimdoc:  Japanese VIM Documents
  1000.     ki2doc:   Kinput2 Documents
  1001.     mnewsdoc: mnews Documents
  1002.     skkdoc:   SKK Documents
  1003.  
  1004.   *doc series will continue to incorporate outputs from the JF 
  1005.    project.  This JE-HOWTO will also become a part of this doc 
  1006.    series.
  1007.  
  1008.  
  1009.   E-5: wnn disk set
  1010.   ----------------
  1011.   
  1012.   This disk set is necessary only if you decide to go with Wnn, 
  1013.   which is the most popular Japanese input method.
  1014.  
  1015.     wnnbin:   Wnn4.109p1 (binary)
  1016.     wnndic:   Wnn4.109p1 (dictionary)
  1017.     wnnsup:   Wnn4.109p1 (support files)
  1018.     wnndoc:   Wnn4.109p1 (document)
  1019.     wnnman:   Wnn4.109p1 (manual)
  1020.     wnnprog:  Wnn4.109p1 (programmer's kit)
  1021.     ki2wnn:   kinput2 for Wnn users
  1022.     wnem:     NEmacs-3.3.2 with Wnn interface
  1023.     wnemx:    NEmacs-3.3.2 with Wnn interface for X
  1024.     wmule:    Mule-1.1pl4 with Wnn interface
  1025.     wmulex:   Mule-1.1pl4 with Wnn interface for X
  1026.     twnem:    Dump kit of NEmacs-3.3.2 with Wnn interface
  1027.     twnemx:   Dump kit of NEmacs-3.3.2 with Wnn interface for X
  1028.     twmule:  Dump kit of Mule-1.1pl4 with Wnn interface
  1029.     twmulex: Dump kit of Mule-1.1pl4 with Wnn interface for X
  1030.  
  1031.   (1) "wnnbin", "wnndic", "wnnman", and "wnnprog" are components of
  1032.       Wnn-4.109, the most popular Japanese Input Method on Unices, 
  1033.       which enables you to input Japanese words and phrases by 
  1034.       regular keyboards such as English 101.
  1035.  
  1036.   (2) "ki2wnn" is kinput2-fix6 for Wnn users. It enables the use
  1037.       of kinput2 (another input method) through Wnn servers.
  1038.  
  1039.  
  1040.  
  1041.   E-6: canna disk set
  1042.   -------------------
  1043.   
  1044.   This disk set is necessary only if you decided to go with Canna. 
  1045.   Canna is famous for its features and speed among Japanese input 
  1046.   methods.
  1047.  
  1048.     canbin:  Canna3.2 (binary)
  1049.     canman:  Canna3.2 (manual)
  1050.     canprog: Canna3.2 (programmer's kit)
  1051.     cansup:  Canna3.2 (support files)
  1052.     candic:  Canna3.2 (dictionary)
  1053.     candoc:  Canna3.2 (Documents)
  1054.     ki2can:  kinput2 for Canna users
  1055.     cjvim:   Japanese VIM 2.0p + ONEW-2.2.8 for Canna users
  1056.     cnem:    NEmacs-3.3.2 with Canna interface
  1057.     cnemx:   NEmacs-3.3.2 with Canna interface for X
  1058.     cmule:   Mule-1.1pl4 with Canna interface
  1059.     cmulex:  Mule-1.1pl4 with Canna interface for X
  1060.     tcnem:   Dump kit of NEmacs3.3.2 with Canna interface
  1061.     tcnemx:  Dump kit of NEmacs3.3.2 with Canna interface for X
  1062.     tcmule:  Dump kit of Mule1.1pl4 with Canna interface
  1063.     tcmulex: Dump kit of Mule1.1pl4 with Canna interface for X
  1064.  
  1065.   (1) "canbin", "candic", "canman", "canprog", "cansup" and "candoc"
  1066.       are components of Canna-2.2pl4 system, an Input Method with 
  1067.       nice features and speed, which converts your keyboard input 
  1068.       into Japanese.
  1069.  
  1070.   (2) "ki2can" is kinput2-fix6 for Canna users. It enables the use
  1071.       of kinput2 (another input method) through Canna servers.
  1072.  
  1073.  
  1074.  
  1075.   E-7: sj3 disk set
  1076.   ----------------
  1077.   
  1078.   This disk set is necessary only for SKK users. This enables input 
  1079.   of Japanese characters into some Japanese applications.
  1080.  
  1081.     sj3bin:  sj3 (binary)
  1082.     sj3prog: sj3 (programmer's kit)
  1083.     ki2sj3:  kinput2 for sj3 user
  1084.     snem:    NEmacs-3.3.2 with sj3 interface
  1085.     snemx:   NEmacs-3.3.2 with sj3 interface for X
  1086.     smule:   Mule-1.1pl4 with sj3 interface
  1087.     smulex:  Mule-1.1pl4 with sj3 interface for X
  1088.     tsnem:   Dump kit of NEmacs3.3.2 with sj3 interface
  1089.     tsnemx:  Dump kit of NEmacs3.3.2 with sj3 interface for X
  1090.     tsmule:  Dump kit of Mule1.1pl4 with sj3 interface
  1091.     tsmulex: Dump kit of Mule1.1pl4 with sj3 interface for X
  1092.     
  1093.  
  1094.   (1) "sj3bin", and "sj3prog" are components of the sj3 input method 
  1095.       system.
  1096.  
  1097.   (2) "ki2sj3" is kinput2-fix6 for sj3 users.
  1098.  
  1099.  
  1100.  
  1101.   E-8: net disk set
  1102.   ----------------
  1103.  
  1104.   This is the collection of network related software.
  1105.  
  1106.     cf:       CF-3.3Wb7 (produces sendmail.cf)
  1107.     sendmail: sendmail-8.6.9 for Japanese networks
  1108.     mailx:    mailer (mail, Mail, rmail)
  1109.     mhlib:    MH-6.8jp2c (library)
  1110.     mhbin:    MH-6.8jp2c (binary)
  1111.     mhman:    MH-6.8jp2c (manual)
  1112.     nntpclt:  inews for NNTP
  1113.     cnn:      cnn-1.4.2 (news checker)
  1114.     ktin:     Japanese tin (newsreader)
  1115.     mnews:    mnews1.18 (Japanese mini-news reader)
  1116.     ncftp:    ftp user interface for NcFTP
  1117.  
  1118.   (1) "cf" helps the configuration of sendmail by creating 
  1119.       sendmail.cf.
  1120.  
  1121.   (2) "sendmail" is the most popular mail handler in the Unix 
  1122.       world. This binary has some extensions to be used over
  1123.       Japanese networks, such as WIDE or TISN.
  1124.  
  1125.   (3) "mailx" is one of the most popular mailers among Linuxers.
  1126.  
  1127.   (4) "mhbin", "mhlib", and "mhman" are components of mh, a mail 
  1128.       handling system with Japanese support.
  1129.  
  1130.   (5) "nntpclt" is Japanese inews, which enables the exchange of 
  1131.       Japanese e-mail.
  1132.  
  1133.   (6) "cnn" checks if there are new articles posted on you favorite 
  1134.       newsgroups via an NNTP connection.
  1135.  
  1136.  
  1137.   E-9: TeX disk set
  1138.   ----------------
  1139.  
  1140.   This set contains all the necessary files for the TeX system 
  1141.   except for fonts in the jf disk set, and xdvi in jx.
  1142.  
  1143.     bptexbin: PTeX (Japanese big TeX binary)
  1144.     bptexfmt: PTeX (Japanese big TeX format file)
  1145.     sptexbin: pTeX (Japanese TeX binary)
  1146.     sptexfmt: pTeX (Japanese TeX format file)
  1147.     ptexlib:  Common resources for PTeX and pTeX
  1148.     jbibtex:  Japanese BibTeX
  1149.     dvi2tty:  DVI previewer for character terminals
  1150.     dviout:   DVI previewer for VGA consoles
  1151.     dviprt:   DVI printer driver
  1152.     dvidoc:   Documents for dviout/dviprt
  1153.     jdvi2kps: jdvi2kps4.0
  1154.     4up:      Utility to shrink multi page docs into a single page
  1155.     pl2bin:   plain2 binary file
  1156.     pl2doc:   plain2 document
  1157.     fntuty:   TeX font utility
  1158.  
  1159.   (1) "bptexbin"+"bptexfmt" and "sptexbin"+"sptexfmt" are Japanese 
  1160.       TeX systems developed by ASCII (a Japanese publisher & 
  1161.       developer) based on the famous TeX system. PTeX (bptex) is 
  1162.       for those of you who need to handle very large documents. 
  1163.       The average user should be quite happy with pTeX (sptex), 
  1164.       which is less demanding. Both are capable of handling 
  1165.       English documents, too.
  1166.  
  1167.   (2) "dviout" is a DVI previewer for VGA, while "dviprt" is a 
  1168.       printer driver; both are ported from their DOS versions, 
  1169.       which work under non-X environments. They are based on 
  1170.       version 2.39 of dviout/prt. The lates release is psbox+gs
  1171.       savvy.
  1172.  
  1173.   (3) "jdvi2kps" converts DVI files into Japanese PostScript files.
  1174.   
  1175.   (4) "4up" is a filter that takes Japanese Postscript files, and 
  1176.       shrinks 2 (or 4) pages into a single page.
  1177.  
  1178.   (5) "pl2bin" is a Plain-text-to-TeX/roff filter. "pl2doc" is its
  1179.       documentation.
  1180.  
  1181.   (6) "fntuty" is a utility to convert between bitmap, PK, and 
  1182.       vector fonts.
  1183.  
  1184.   Note that DVI previewer for X environment is in the jx disk set 
  1185.   for X applications.
  1186.  
  1187.  
  1188.   E-10: font disk set
  1189.   -------------------
  1190.   
  1191.   This disk set contains bitmap and vector fonts for Japanese TeX 
  1192.   and the X window system. Note that Japanese PK fonts are NOT 
  1193.   necessary if you decide to go with vector fonts.
  1194.  
  1195.     cmf180:   180dpi-PK Computer Modern font for TeX
  1196.     vmincho1: Zeit vector font in Mincho (JIS level 1 kanjis)
  1197.     vmincho2: Zeit vector font in Mincho (JIS level 2 kanjis)
  1198.     vasiya1:  Zeit vector font in Round Gothic (JIS L1 kanjis)
  1199.     vasiya2:  Zeit vector font in Round Gothic (JIS L1 kanjis)
  1200.     vhokuto:  Zeit vector font in Brush typeface
  1201.     xfnt13:   13 dot alphabet and Kana font for X
  1202.     xfnt16:   16 dot Japanese fonts for X
  1203.     xfnt18:   18 dot Japanese fonts for X
  1204.     xfnt24:   24 dot Japanese fonts for X
  1205.     xfnt26:   26 dot Japanese fonts for X
  1206.     xmarufnt: Round typeface Japanese font for X
  1207.  
  1208.   (1) TeX requires Computer Modern fonts "cmf180". Depending on the 
  1209.       resolution of your printer, other CM fonts might be needed. 
  1210.       In that case, you have to find them on the net or create them 
  1211.       yourself using the Metafont system.
  1212.  
  1213.   (2) "vmincho1/2", "vasiya1/2", and "vhokuto" are Zeit compatible 
  1214.       vector fonts for TeX (dviout/prt, xdvi) and Japanese 
  1215.       Ghostscript. You can buy the original Zeit font from Zeit, 
  1216.       or you can get free alternatives here in JE.
  1217.  
  1218.   (3) "xfnt??" and "xmarufnt" are Japanese fonts for the X-window 
  1219.      system. Make sure to execute mkfontdir in 
  1220.      /usr/lib/X11/fonts/misc after you install any of them.
  1221.  
  1222.   * As of JE-0.9.5, bitmap fonts for Japanese TeX are no longer 
  1223.     supported.  Only vector fonts are supported.
  1224.  
  1225.  
  1226.   E-11: xclt disk set
  1227.   -----------------
  1228.  
  1229.   This is a collection of X applications.
  1230.  
  1231.     xfntali: fonts.alias for Kanji Fonts
  1232.     k14:     the famous 14 dot Kanji fonts for X
  1233.     kterm:   kterm-5.2.0, xterm with Kanji support
  1234.     pxvt:    small Japanese terminal emulator for X, based on rxvt
  1235.     xldimg:  image file viewer for X
  1236.     oneko:   a cat chasing your mouse cursor
  1237.     libtk:   Tcl7.3Tk3.6jp (library)
  1238.     tkbin:   Tcl7.3Tk3.6jp (binary)
  1239.     tkdemo:  Tcl7.3Tk3.6jp (demo)
  1240.     tkman:   Tcl7.3Tk3.6jp (manual)
  1241.     xdvi:    DVI previewer with Zeit vector font support
  1242.     jgsx11:  Japanese Ghostscript for X11/VGA
  1243.     gview:   ghostview-1.5 (X interface for Ghostscript)
  1244.     tgif:    tgif-2.13.2.j ( a draw tool with Japanese support)
  1245.     xklock:  screen lock with Kanji support
  1246.  
  1247.   (1) "k14" is a set of Japanese fonts contributed to the X-window 
  1248.       system. You may find it even on your English-only workstations 
  1249.       in your office, since it is included in the core distribution 
  1250.       of X.
  1251.  
  1252.   (2) "xengine" is an application to evaluate the performance of an 
  1253.       X server.
  1254.  
  1255.   (3) "oneko" makes it easy to find your mouse cursor; a neko (a 
  1256.       Japanese word for cat) chases your mouse on your screen. You 
  1257.       can turn it into a dog chasing a bone.
  1258.  
  1259.   (4) "tkbin", "libtk", "tkdemo", and "tkman" are components of
  1260.       Japanese Tcl/Tk. GUI development with Japanese messages is a 
  1261.       breeze with these tools.
  1262.  
  1263.   (5) "tgif" is the drawing tool with kinput2 interface to 
  1264.       input Japanese strings. It can handle EPS files as well as 
  1265.       its proprietary  files.
  1266.  
  1267.  
  1268.   E-12: xsi disk set
  1269.   -------------------
  1270.  
  1271.   This disk set contains internationalized XFree86-2.1.1 using the 
  1272.   Xsi extension. Fonts not included.
  1273.  
  1274.     xfs3.tgz:     S3 server
  1275.     xfsvga.tgz:   SVGA server
  1276.     xfvga16.tgz:  VGA16 server
  1277.     xf8514.tgz:   8514 server
  1278.     xfmach32.tgz: Mach32 server
  1279.     xfmach8.tgz:  Mach8 server
  1280.     xfmono.tgz:   VGA Mono server
  1281.     fvwm:         Fast, compact and clean window manager
  1282.     xfbin.tgz:    basic clients
  1283.     xfprog.tgz:   programming kit
  1284.     xflib.tgz:    shared libraries and other support files
  1285.     xfxaklib:     Shared library for Internationalized Xaw, kinput2 
  1286.                   version
  1287.     xfxawlib:     Shared library for Internationalized Xaw, xwnmo 
  1288.                   version (default)
  1289.     xfxakprg:     Internationalized Xaw Programming Kit, kinput2 
  1290.                   version
  1291.     xfxawprg:     Internationalized Xaw Programming Kit, xwnmo 
  1292.                   version (default)
  1293.     xfwchprg:     Xwchar Programming Kit
  1294.     xfxainc:      Include file for Internationalized Xaw
  1295.     xwmno:        Japanese input system
  1296.     xmh:          Interfaces for MH X version
  1297.     xwkterm:      kterm for XWNMO
  1298.     xinfo:        GNU info file viewer
  1299.     xcal          Calendar & Scheduler application
  1300.     xpbiff:       xbiff with pop-up animation
  1301.     xgopher:      Japanese gopher client
  1302.     
  1303.   This disk set was prepared through the following steps.
  1304.  
  1305.     - Based on XFree86-2.1.1
  1306.     - Set Xsi, X_LOCALE, X_WCHAR and XML, and did "make World"
  1307.     - Merged Xawk2 and Xwchar into Xaw-i18n (xfxaklib)
  1308.  
  1309.   xfxawlib will enable the use of xwnmo (default) for Japanese 
  1310.   input.  Xaw will be able to handle Japanese by installing 
  1311.   xfxawlib.tgz.
  1312.   
  1313.   xaxaklib will enable the use of Japanese characters on 
  1314.   internationalized clients such as xcal-i18n through kinput2. 
  1315.   Xaw will be able to handle Japanese by installing xfxawlib.tgz.
  1316.   
  1317.   To summarize;
  1318.     - xaw* -> xwnmo version (default)
  1319.     - xak* -> kinput2 version
  1320.   You need to pick one and install it. However, by switching the
  1321.   shared library, you can go back and forth between xwnmo and 
  1322.   kinput2.
  1323.  
  1324.   "XFree86-j" is upward-compatible with the original XFree86. 
  1325.   Non-internationalized clients will run without problem. Moreover,
  1326.   the binaries might improve your X system, because XFree86-j 
  1327.   includes the latest patches. 
  1328.   
  1329.   However, please note that this package is NOT complete. It does
  1330.   not include the fonts and the manuals. You need to install it 
  1331.   over the original XFree86.
  1332.   
  1333.   Xsi version of XFree86 still hasn't gone through intensive
  1334.   tests. Thus, unknown problems might exist.
  1335.  
  1336.  
  1337.   E-13: iv disk set
  1338.   -----------------------
  1339.   
  1340.   This disk set contains the Japanese InterViews 3.1.  The shared 
  1341.   library version still has problems, so this set is based on the 
  1342.   static link version.
  1343.  
  1344.     ivdevel:   Japanese InterViews 3.1 Include files etc.
  1345.     ivlib1:    Japanese InterViews 3.1 Static Library
  1346.     ivlib2:    Japanese InterViews 3.1 Class Library
  1347.     ivman:     Japanese InterViews 3.1 manual
  1348.     ivprog:    Development tools for Japanese InterViews 3.1
  1349.     ivdemos:   Japanese InterViews 3.1 Demos
  1350.     doc:       WYSIWYG TeX, DTP Tools
  1351.     idraw:     Japanese InterViews 3.1 Draw tools
  1352.     ibuild:    Japanese InterViews/Unidraw 3.1 Interface Builder
  1353.     ibsample:  Samples for ibuild
  1354.         
  1355.  
  1356.  
  1357.   F. Future Plans
  1358.   ==============
  1359.   
  1360.   We plan to improve the following aspects of JE.
  1361.  
  1362.   1) More and better documentation:
  1363.   
  1364.       Works of JF (Japanese FAQ project: The Japanese version of
  1365.       Linux Documentation Project) members will be made available 
  1366.       in the doc disk set. 
  1367.       Translation of major HOWTOs, Japanese FAQs and others are on
  1368.       their way. (And of course, English documents, too..)
  1369.  
  1370.  
  1371.   2) More Software Packages:
  1372.  
  1373.       Various software packages will be included as they come.
  1374.  
  1375.  
  1376.   3) XFree86 with Ximp extensions:
  1377.  
  1378.      Some people prefer Ximp to Xsi, another implementation of 
  1379.     internationalized X.
  1380.  
  1381.  
  1382.   4) Migration to Other Platforms:
  1383.   
  1384.   
  1385.   5) Kernel Source Packages
  1386.   
  1387.      106-Keyboard support, spc drivers, etc.
  1388.  
  1389.  
  1390.   6)Evolution toward Multilingual Extensions:
  1391.   
  1392.    Give us your opinions! JE developers are not specialists in all 
  1393.    languages.
  1394.  
  1395.  
  1396.   JE was originally compiled as an extension of the SLS distribution 
  1397.   of Linux, but the developers are leaning heavily toward Slackware
  1398.   these days.
  1399.  
  1400.  
  1401.  
  1402.   G. JE Counter
  1403.   =============
  1404.   
  1405.   I am curious as to who uses JE for what, and who actually uses
  1406.   this English How-To. Japanese speakers/writers in Japan will obviously
  1407.   benefit from JE itself, but they won't need any English docs. So,
  1408.   who needs this English JE HOWTO?
  1409.   
  1410.   If you use JE, or even just brousing through this document, could
  1411.   you tell me where you are using/reading this, and what you are up
  1412.   to with JE? I won't set any formats, because honestly, I'm not sure
  1413.   what to expect. Please send your response to:
  1414.   
  1415.         Hiroo YAMAGATA     <hiyori13@interramp.com>
  1416.  
  1417.   I'll try to include the results in the future versions of this
  1418.   HOWTO. TNX!
  1419.   
  1420.   
  1421.  
  1422.   H.  Legalese and Miscellaneous
  1423.   ===============================
  1424.   
  1425.   Any trademark that appears in this document is owned by its owner.
  1426.   This document is freely distributable, though it is copyrighted 
  1427.   by the authors. There is no warranty on any information in this 
  1428.   document.  
  1429.  
  1430.   The authors express special thanks to the following people for 
  1431.   their dedicated help.
  1432.  
  1433.               Takashi MANABE <manaba@Roy.dsl.tutics.tut.ac.jp>
  1434.               Nozomi YTOW <nozomi@yacca.cc.tsukuba.ac.jp>
  1435.               Kuniko MIKI <kuniko@ori.u-tokyo.ac.jp>
  1436.  
  1437.   Comments, suggestions, cheers or just greetings to the authors are 
  1438.   quite welcome. They will be reached at the following addresses:
  1439.  
  1440.       Hironobu ABE       <hironobu@ap.isl.melco.co.jp>
  1441.  
  1442.       Yasu Hiro YAMAZAKI <hiro@ice3.ori.u-tokyo.ac.jp>
  1443.       2696 Bloor St. W., Apt B3, Toronto Ontario, Canada M8X 1A5
  1444.       
  1445.       Hiroo YAMAGATA     <hiyori13@interramp.com>
  1446.  
  1447.   
  1448.   Unless otherwise stated, Linux HOWTO documents are copyrighted by 
  1449.   their respective authors. Linux HOWTO documents may be reproduced 
  1450.   and distributed in whole or in part, in any medium physical or 
  1451.   electronic, as long as this copyright notice is retained on all 
  1452.   copies. Commercial redistribution is allowed and encouraged; 
  1453.   however, the author would like to be notified of any such 
  1454.   distributions.
  1455.  
  1456.   All translations, derivative works, or aggregate works 
  1457.   incorporating any Linux HOWTO documents must be covered under 
  1458.   this copyright notice. That is, you may not produce a derivative 
  1459.   work from a HOWTO and impose additional restrictions on its 
  1460.   distribution. Exceptions to these rules may be granted under 
  1461.   certain conditions; please contact the Linux HOWTO coordinator 
  1462.   at the address given below.
  1463.  
  1464.   In short, we wish to promote dissemination of this information 
  1465.   through as many channels as possible. However, we do wish to 
  1466.   retain copyright on the HOWTO documents, and would like to be 
  1467.   notified of any plans to redistribute the HOWTOs.
  1468.  
  1469.   If you have questions, please contact Matt Welsh, the Linux 
  1470.   Documentation Project coordinator, at mdw@sunsite.unc.edu. You 
  1471.   may finger this address for phone number and additional contact 
  1472.   information. 
  1473.  
  1474.   --------JE-HOWTO(April 20 1995)------JE-HOWTO(April 20 1995)--------
  1475.